Часть 2
Хогвартские будни
После встречи с гриффиндорским трио, Оливер вдруг явственно осознал, что время не стоит на месте. Он помнил Гарри, Рона и Гермиону четырнадцатилетними детьми. Но дети выросли, и гадкие утята превратились в прекрасных белых лебедей. Несуразный ранее Рон стал высоким и крепким молодым человеком. В непослушных огненно-рыжих вихрах теперь таился какой-то необъяснимый шарм. Гермиона стала просто красавицей! А Гарри... он по-прежнему оставался юношей. К слову сказать, очень привлекательным юношей. Да, он возмужал, но всё же было в нём что-то по-юношески трогательное. И за твёрдостью взгляда пряталась ранимость, стыдливо прикрываясь зеленью радужной оболочки.
С того дня потекли размеренные преподавательские будни. Почти каждый день Оливер проводил уроки Полётов у первокурсников. В оставшееся время он изучал газеты и журналы по квиддичу, изучал новые финты. Он любил летать. Порой он жалел, что ему не суждено было родиться птицей. А так хотелось воспарить ввысь без метлы!.. Зависать в небе, отдаваясь во власть воздушному потоку. Купаться в лучах заходящего солнца...
Однажды, когда Оливер полировал свой Нимбус, в сарай для мётел вошёл Гарри Поттер.
- Оливер! - радостно воскликнул Гарри. - Ох, простите, мистер Вуд! - щёки Гарри залила краска смущения. Было до дикости непривычно обращаться к Оливеру "мистер Вуд".
- Гарри! - широко улыбнулся Вуд. - Решил полетать?
Гарри кивнул. В голове возникла нелепая мысль пригласить Оливера полетать вместе.
"Нет, вряд ли он согласится! Всё-таки он учитель, а я не припомню, чтобы мадам Хуч когда-нибудь летала с кем-нибудь из студентов вне уроков. Хотя, с другой стороны, её никто и не приглашал..."
Гарри нервно облизнул губы. Оливер с интересом наблюдал, как брови юноши сначала сдвинулись к переносице, но уже через мгновение его лоб снова разгладился. Зелёные глаза за стёклами очков смотрели прямо на него.
- Мистер Вуд, вы не откажетесь составить мне компанию? - с замиранием сердца спросил Гарри, молясь, чтобы Оливер не счёл это выходящим за рамки отношений преподавателя и ученика и согласился.
- Почему бы и нет!
Казалось, Оливер только этого и ждал. Отложив полироль, Оливер провёл чистой тряпочкой по древку, стирая остатки средства, и, подхватив метлу, вышел из сарая. Всё ещё не веря своему счастью, Гарри поспешил за Вудом.
- Гарри, - Оливер внезапно затормозил и, хитро прищурившись, повернулся к гриффиндорцу, - хочешь, я научу тебя одной очень полезной вещи?
- Это... это было бы чудесно, сэр!
Гарри почувствовал, как по телу разливается жар. Ладони вспотели, дыхание участилось. Чёрт возьми! Что с ним творится?! Сейчас перед ним стоит не обнажённый капитан гриффиндорской команды, а одетый преподаватель. Но этот полуоткрытый рот, эти изумительные, манящие глаза, этот взгляд - такой пронзительный, что кажется, будто его обладатель способен читать в твоей душе, как в раскрытой книге. Гарри тряхнул головой, отгоняя подобные мысли, и вскочил на метлу. Проследив за гриффиндорцем, Оливер взлетел следом за ним.
Догнав Поттера, Вуд знаками велел ему смотреть на себя. Гарри послушно кивнул. Тогда Оливер сделал резкое пике и уже через секунду, лишь на мгновение пропав из виду, водворился за спиной парня.
- Как видишь, противнику тяжело сразу сообразить, где ты, - с усмешкой констатировал Оливер. Гарри резко обернулся. Он и сам не ожидал обнаружить Вуда позади себя. Ещё раз повторив маневр, чтобы Гарри мог его запомнить, Оливер со словами: "Ну, теперь твоя очередь!" отлетел в сторону, уступая Гарри пространство для тренировки. Раза с четвёртого у того стало получаться.
- Молодец! - похвалил его Вуд. - Теперь тебе осталось только усовершенствовать этот навык, - с этими словами он направил свою метлу вниз.
Проводив Оливера взглядом, Гарри с воодушевлением принялся повторять изученный финт. К вечеру он вымотался, как никогда, зато в запасе у ловца Гриффиндора появился неплохой приёмчик, чтобы порадовать Слизерин на следующем матче.
Дни сменяли друг друга. Ученики пыхтели над уроками, проклиная зелья и профессора Снейпа, проявляя недовольство Треллони и её бестолковым предметом. И только здесь, на квиддичном поле, они могли отрешиться от всех своих забот и ощутить себя вольными птицами.
Для Оливера квиддичное поле стало чуть ли не домом. Здесь он проводил большую часть своего времени. И не только рабочего. Он любил встречать рассветы и закаты в небе, наслаждаясь красками природы, созерцая, как небо окрашивается в причудливые оттенки розового и красного, будто художник случайно опрокинул краски на голубоватый лист бумаги.
В один из дней, когда Оливер уже садился на метлу, намереваясь взмыть ввысь, его окликнул чей-то звучный, мелодичный голос. Голос, который он помнил ещё со школы. Голос, который непременно ассоциировался у него с Гарри.
- Мистер Вуд! - Оливер содрогнулся, так непривычно звучало для него это обращение
- Да, - обернулся Оливер. - Я слушаю вас, мисс Грейнджер.
Гермиона болезненно скривилась. Раньше если они и не были друзьями, то хотя бы могли обращаться друг к другу на "ты". А теперь из-за того, что он учитель, придётся соблюдать все эти дурацкие формальности.
- Не могли бы вы помочь мне? У меня проблемы с метлой. Я никак не могу регулировать скорость полёта. "Ох, и глупая причина! - одёрнула себя Гермиона. - Я же заканчиваю Хогвартс! Неужели я такая тупая, что за семь лет не научилась управляться с метлой!".
Но Оливер, кажется, не обратил внимания на эти нестыковки. С широкой улыбкой, обнажавшей крепкие белые зубы, он помог Гермионе взобраться на метлу.
- Ну, теперь попробуйте!
- Э-э-э... может, вы полетите рядом, сэр? - невинно хлопая ресницами, попросила Гермиона.
- С удовольствием! - при просьбе Гермионы Оливер засветился от счастья, как начищенный пятак. Поэтому его согласие прозвучало, будто полёт на метле вместе с Гермионой был мечтой всей его жизни. Однако, вопреки всем надеждам Гермионы, радость Оливера была вызвана всего лишь тем, что небо было его страстью. Не квиддич, как считали многие, а именно небо, свобода полёта. Усевшись на мётлы, студентка и преподаватель устремились вверх.
"Как она красива, когда ветер треплет её волосы, играет полами её робы!"
Оливер обожал всё, что хоть как-то было связано с полётами. И ему доставляло истинное удовольствие наблюдать за колдунами и ведьмами, уверенно и красиво сидящими на метле. Ему нравилось это сочетание: человек и метла, как единое целое. На секунду он закрыл глаза и наслаждался полётом, как вдруг тишину вокруг разрезал резкий визг. Прервавшись от своих размышлений, Оливер посмотрел в сторону, откуда раздавался крик. Метла девушки развила невероятную скорость, грозя скинуть ее. Какая-то посеревшая, Гермиона еле удерживалась верхом. Костяшки пальцев, вцепившихся в рукоятку метлы, побелели.
"Дура несчастная! - ругала себя тем временем Гермиона. - Как всегда перестаралась... Да, здорово заколдовала свою метлу, похоже, скоро она мне уже не понадобится..." - гриффиндорка очень некстати посмотрела вниз и судорожно сглотнула. Квиддичное поле казалось настолько маленьким, что могло бы уместиться в спичечном коробке. Между тем, руки Гермионы вспотели от напряжения, и теперь девушка стремительно летела вниз. Земля неумолимо приближалась. Гермиона зажмурилась. И вдруг чьи-то сильные руки подхватили её, и девушка почувствовала, что её полёт изменил свою траекторию.
- Оливер, ты спас мне жизнь, - благодарно мурлыкнула Гермиона, покрепче вжимаясь в натренированное тело Вуда и нежно проводя рукой по его щеке.
- С вашего позволения, мистер Вуд! - мягко поправил Оливер, отстраняясь от девушки.
Гермиона дёрнулась, как ошпаренная. В голове промелькнула коварная мысль: "Уж не голубой ли этот мистер Я-Не-Завожу-Близких-Отношений-Со-Своими-Студентками?". К счастью, они уже приземлились, и Гермиона с видом Не-Подходи-Убъёт слезла с метлы. Вздёрнув по старой привычке вверх свой аккуратненький носик, она быстро пошла к замку. При этом она не забывала призывно покачивать бёдрами и, как ей казалось, сексуальным жестом поправлять волосы.
На главную
К содержанию
Обсудить
|